เบียร์ไทเกอร์ เปิดแนวรุกสร้างแบรนด์ผ่าน Tiger Translate เจาะกลุ่มติสท์ ส่งบินไปอวดผลงานถึงอังกฤษ

ข่าวประชาสัมพันธ์ »

กรุงเทพฯ--11 ก.ค.--กู๊ด มอร์นิ่ง มันเดย์

เบียร์ไทเกอร์ ส่งแคมเปญ “Tiger Translate” ที่ประสบความสำเร็จทั่วโลกเป็นหัวหอกขยายฐานตลาดช่วงครึ่งหลังปี 2007 เปิดแนวรุกสู่กลุ่ม คนดนตรี ครีเอทีฟ ศิลปิน ร้านอาหารและผับดัง ใช้กลยุทธ์ Art & Music Marketing เจาะกลุ่มติสท์ โดยทุ่มงบฯ กว่า 50 ล้านบาท สร้างกิจกรรมต่อเนื่อง พร้อมชูภาพลักษณ์เบียร์อินเตอร์ของคนที่ก้าวสู่ความสำเร็จโดยไม่เสียความเป็นตัวของตัวเอง เผยเบียร์ไทเกอร์เติบโตรวดเร็วในตลาดเบียร์ทั่วโลก ขณะที่เมืองไทยมีตัวเลขการเติบโตแบบก้าวกระโดด นายรอนนี่ เตียว ผู้อำนวยการฝ่ายการพาณิชย์ – เบียร์ไทเกอร์ กล่าวว่า “เบียร์ไทเกอร์ ได้นำแคมเปญ Tiger Translate ซึ่งเป็นโครงการดนตรีและศิลปะระดับโลกมาเปิดตัวในเมืองไทย เพื่อค้นหาสุดยอดวงดนตรีที่เล่นประจำตามผับและสามารถนำเสนอแนวคิด “Bring Asian Passion to the World” ผ่านบทเพลงที่แต่งขึ้นใหม่ โดยวงดนตรีที่ชนะเลิศจะมีโอกาสไปแสดงโชว์ผลงานในผับชื่อดังถึงประเทศอังกฤษ รวมทั้งมีโอกาสเข้าร่วมแสดงในงานเทศกาลดนตรีและศิลปะ Tiger Translate 2008’s Global Showcase พร้อมชิงรางวัลรวมทั้งหมดมูลค่ากว่า 1 ล้านบาท” โครงการ Tiger Translate ออกแบบขึ้นสำหรับชาวติสท์หน้าใหม่สายพันธุ์เอเชียให้ได้มีโอกาสแสดงผลงานให้ชาวโลกได้ชื่นชม โดยในแต่ละปีชาวติสท์ผู้สร้างงานศิลปะ งานออกแบบ งานภาพถ่าย หรืองานดนตรี ในเอเชียจะได้ไปอวดผลงานตามเมืองใหญ่ ๆ ของโลก อย่างเช่น ดับลิน นิวยอร์ค และเบอร์ลิน โครงการ Tiger Translate จึงนับเป็นเวทีประกาศความเป็นผลิตผลทางวัฒนธรรมเอเชียแท้ ๆ ไปพร้อม ๆ กับแลกเปลี่ยนเอาวัฒนธรรมที่ดีที่สุดของโลกมาให้ชาวเอเชียสัมผัส โดยการแข่งขันในไทยใช้ชื่อโครงการว่า “Tiger Translate Thailand” “ในปีนี้ เราได้ลงทุนมูลค่ากว่า 50 ล้านบาท จัดกิจกรรมภายใต้แคมเปญ Tiger Translate Thailand เพื่อส่งเสริมภาพลักษณ์ความเป็น International Beer ขึ้นที่เมืองไทย โดยเปิดโอกาสให้กลุ่มวงดนตรีในประเทศไทยได้เข้าประกวดแข่งขันกัน เพื่อหาวงที่ชนะเลิศนำการแสดงไปให้ทั้งโลกได้ชม (bring Asian passion to the World) ณ ประเทศอังกฤษ ซึ่งตลอดแคมเปญ Tiger Translate นี้จะมีการจัดกิจกรรมเพื่อผู้บริโภคต่าง ๆ อย่างต่อเนื่อง เพื่อให้คนรุ่นใหม่ที่มีลมหายใจเข้าออกเป็นดนตรี เชื่อในความสามารถของตนเอง และเชื่อว่าจะสามารถคว้าความสำเร็จได้โดยไม่ต้องเสียความเป็นตัวของตัวเอง ได้เข้าร่วมสัมผัสประสบการณ์ทางศิลปะและดนตรีแขนงใหม่ ๆ อีกด้วย” นอกจากนี้ ภายใต้แคมเปญ “Tiger Translate Thailand” เบียร์ไทเกอร์ จะมีการจัดงานปาร์ตี้รูปแบบใหม่ ที่ผสมผสานงานศิลปะและดนตรีหลากสไตล์ เพื่อให้คนได้มีโอกาสชื่นชมงานศิลปะที่แปลกใหม่ น่าตื่นตาตื่นใจจากศิลปินผู้สร้างงานศิลปะหลากหลายแขนง มาร่วมแสดงงานศิลปะแนวใหม่ ๆ ท่ามกลางอรรถรสของงานดนตรีในสไตล์และรูปแบบที่ไม่เคยปรากฏมาก่อนในเมืองไทย โดยจะมีการเปิดแสดงทั่วประเทศ ในอีกทางหนึ่ง Tiger Translate Thailand จะเป็นแคมเปญที่สื่อสารภาพลักษณ์ตำแหน่งทางการตลาดของแบรนด์ไทเกอร์ให้ชัดเจนยิ่งขึ้น และเป็นแคมเปญที่ช่วยโปรโมทเบียร์ระดับโลกสู่เมืองไทย เพื่อเชื่อมความรู้สึกของคนหนุ่มรุ่นใหม่ทั่วโลกที่มีแนวทางเป็นตัวของตัวเอง ภายใต้แนวคิด “Bring Asian passion to the world and the world best to Asia” ซึ่งดนตรีและศิลปะเป็นกิจกรรมยามว่างที่คนรุ่นใหม่ให้ความสนใจ รวมทั้งไลฟ์สไตล์ของคนยุคใหม่นิยมดื่มเบียร์เมื่อออกพบปะสังสรรค์กับกลุ่มเพื่อน ในขณะฟังเพลง หรือขณะดูกีฬา ทั้งนี้ นายรอนนี่ ยังเปิดเผยต่อไปด้วยว่า “ปีนี้ เบียร์ไทเกอร์ จะมุ่งขยายตลาดให้คนไทยได้รู้จักมากขึ้น โดยปัจจุบันผู้ดื่มเบียร์ไทเกอร์ จะเป็นกลุ่มคนรุ่นใหม่ มีการศึกษาดี อีกส่วนหนึ่งจะเป็นคนไทยที่เคยไปเรียนหรือใช้ชีวิตในต่างประเทศ ชาวต่างชาติ และนักท่องเที่ยว เนื่องจาก ไทเกอร์ เป็นเบียร์ระดับโลกที่โด่งดังอย่างยิ่งในหลายทวีปทั่วโลก ทั้งยังคว้ารางวัล Coolbrand จากอังกฤษถึง 3 ปีซ้อน ...เราเชื่อว่า ด้วยคุณภาพของเบียร์มาตรฐานระดับโลก เบียร์ไทเกอร์จึงมีโอกาสขยายฐานกลุ่มผู้ดื่มชาวไทยที่ยังไม่คุ้นเคยกับเบียร์ไทเกอร์ ออกไปได้อีกมาก” “เรานำกลยุทธ์ Art & Music Marketing มาใช้ในการเจาะรุกตลาด เพื่อตอกย้ำตำแหน่งทางการตลาดของเบียร์ไทเกอร์ที่มีเอกลักษณ์แตกต่างจากเบียร์ในท้องตลาดทั่วไป ....เรายังเตรียมจัดกิจกรรมเพื่อโปรโมทแคมเปญร่วมกับผับต่าง ๆ ทั่วประเทศ และมีการเชิญชวนให้ผับต่าง ๆ ร่วมส่งวงดนตรีที่มีสมาชิกในวง 3 – 8 คน เข้าร่วมประกวดโดยไม่จำกัดว่าเคยผ่านการทำเพลงระดับอาชีพ หรือมีผลงานเพลงวางจำหน่ายมาแล้ว ทุกวงต้องเล่นสดทุกชิ้นและต้องไม่ใช้เครื่องช่วยในการบรรเลง โดยวงที่เข้าประกวดนั้นจะต้องเล่นประจำในผับ และสามารถใช้ชื่อผับหรือสถานที่ที่ตนเล่นอยู่เข้าประกวดได้” “แผนส่งเสริมการตลาดในช่วงครึ่งปีหลังนี้ จะมุ่งเน้นการประชาสัมพันธ์ การจัดกิจกรรมและการสื่อสารภาพลักษณ์ของเบียร์ไทเกอร์ตรงในกลุ่มเป้าหมายหลัก กลุ่มนักดนตรี ศิลปิน ครีเอทีฟ คนทำงานในวงการโฆษณาประชาสัมพันธ์ ภาพยนตร์ กราฟฟิก และงานศิลป์ต่าง ๆ ซึ่งจะมีการออกแบบสื่อเฉพาะที่สามารถสื่อสารกับกลุ่มเป้าหมายได้ตรงกลุ่ม รวมตลอดถึงสื่อโฆษณาที่เป็น Branding หลากหลายรูปแบบ ป้ายโฆษณาในสถานที่ที่กลุ่มเป้าหมายนิยมไปพักผ่อนหรือสังสรรค์ อาทิ ผับ ร้านอาหาร โมเดิร์นเทรด และร้านค้า รวมทั้งมีการเปิดบู้ธแนะนำสินค้าเพื่อให้เข้าถึงกลุ่มเป้าหมายโดยตรง และมีการโฆษณาในสื่อสิ่งพิมพ์ นิตยสาร และการจัดกิจกรรมร่วมกับสถานีวิทยุ” สำหรับแคมเปญ Tiger Translate Thailand ได้เปิดรับสมัครวงดนตรีที่เล่นประจำในผับต่าง ๆ ทั่วประเทศไทยเป็นเวลา 2 เดือนระหว่าง 10 กรกฎาคม ถึง 30 สิงหาคม 2007 และจะประกาศรายชื่อ 60 วงที่เข้ารอบแรกในเดือนกันยายน 2007 โดยในการคัดเลือกรอบที่สอง จะมีการจัดกิจกรรมปาร์ตี้ให้ทั้ง 60 วงเล่นโชว์ในงานปาร์ตี้ที่จัดขึ้นเป็นพิเศษทั้งในกรุงเทพฯ และหัวเมืองใหญ่ โดยรอบสุดท้ายจะแข่งขันกันในงานเทศกาลดนตรีและศิลปะ Tiger Translate ที่จะจัดขึ้นที่ประเทศไทย ในเดือนธันวาคม 2550 นี้ เพื่อเปิดโอกาสให้คนไทยได้สัมผัสงานศิลปะใหม่ ๆ หลากหลายแขนง ไปพร้อมกับเสพงานดนตรีรูปแบบใหม่ ๆ ซึ่งในท้ายที่สุดจะมีการคัดเลือกวงชนะเลิศไปโชว์ผลงานที่ประเทศอังกฤษ วงดนตรีที่สนใจสามารถดาวน์โหลดใบสมัครที่ www.tigertranslate.com/th หรือขอรับใบสมัคร หรือโทรสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ 02-880-1568 นอกจากนี้ ยังสามารถส่งใบสมัครพร้อมหลักฐานการสมัครไปยังตู้ปณ 34 พระปิ่นเกล้า กทม. 10705 สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมติดต่อ ภรณ์ธณัฐ หรือ เขมิกา ที่ปรึกษาด้านการประชาสัมพันธ์ บริษัท กู๊ด มอร์นิ่ง มันเดย์ จำกัด โทร. 02-953-9624-5 ต่อ 801 หรือ 808 หรือ ลินดา ดาเนา Public Relations Manager บริษัท ไทยเอเชีย แปซิฟิค บริวเวอรี่ จำกัด โทร. 02-246-9734-6 หรือ อัญชนา โตรักษาสกุล Public Relations Executive บริษัท ไทยเอเชีย แปซิฟิค บริวเวอรี่ จำกัด โทร. 02-246-9734-6 สามารถคลิกดูภาพประกอบได้ที่ www.thaipr.net

ข่าวสู่ความสำเร็จ+รอนนี่ เตียววันนี้

มาสด้าผนึกกำลังผู้จำหน่ายรวมพลังเป็นหนึ่งเดียวขับเคลื่อนสู่ความสำเร็จ ONE PASSION, REDEFINE THE FUTURE

มาสด้า เซลส์ ประเทศไทย และ มาสด้า มอเตอร์ คอร์ปอเรชั่น พร้อมผู้จำหน่ายมาสด้าทั่วประเทศ ร่วมแรงร่วมใจกันสร้างพลังขับเคลื่อนสู่อนาคต พร้อมลุยตลาดอย่างเต็มประสิทธิภาพ จัดงานประชุมผู้จำหน่ายทั่วประเทศประจำปีงบประมาณ 2569 หรือ Mazda National Dealer Conference 2026 ภายใต้ธีม "One Passion, Redefine the Future" ตั้งเป้าเป็นแบรนด์อันดับหนึ่งที่ส่งมอบประสบการณ์ที่ดีที่สุดให้กับลูกค้าในทุกระดับด้วยคุณค่าแบรนด์ผ่าน Mazda Signature Experience เพื่อเสริมศักยภาพด้านการแข่งขันและสร้างการเติบโตอย่างยั่งยืน

ปีมะเมีย สัญลักษณ์รูป"ม้า"ที่เป็นสัตว์มงค... แนะนำของขวัญว้าวๆ ในปีมะเมีย ดั๊บเบิ้ล เอ โชว์สินค้าคอลเลคชันไลฟ์สไตล์ "Ride a Horse and Fly" — ปีมะเมีย สัญลักษณ์รูป"ม้า"ที่เป็นสัตว์มงคลตามความเชื่อของจ...

ซูเลียน บุกเชียงใหม่ !!!! จุดพลังนักธุรกิ... ซูเลียน บุกเชียงใหม่ !!!! จุดพลังนักธุรกิจรุ่นใหม่ พลิกชีวิตสู่ความสำเร็จแบบก้าวกระโดด — ซูเลียน บุกเชียงใหม่ !!!! จุดพลังนักธุรกิจรุ่นใหม่ พลิกชีวิตสู่คว...