ข่าวประชาสัมพันธ์ วิชา+พูลวรลักษณ์+กรุงเทพมหานคร

นักแปลซับไตเติลไทยคว้ารางวัลระดับนานาชาติ "Rising Star in Subtitling Award" สะท้อนศักยภาพวงการแปลสื่อโสตทัศน์ไทยบนเวทีโลก

3 มิถุนายน 2569, กรุงเทพมหานคร วงการแปลสื่อโสตทัศน์ของไทยได้รับข่าวดีครั้งสำคัญ เมื่อ คุณเอกภพ ผาวงษ์ นักแปลคำบรรยาย (Subtitler) สำหรับแพลตฟอร์มสตรีมมิง ผู้ก่อตั้งเพจ "ซับจรกา" และประธาน ชมรมนักแปลซับไตเติลสตรีมมิงแห่งประเทศไทย ภายใต้การกำกับดูแลของ สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ได้รับรางวัล Rising Star in Subtitling Award จากความร่วมมือขององค์กรวิชาชีพระดับนานาชาติ ได้แก่ SEAProTI, Worldwide Interpreters and Translators Association (WITA), Union of International

นายแพทย์สมฤกษ์ จึงสมาน ปลัดกระทรวงสาธารณส... สธ. ผนึกทุกภาคส่วน เปิดเวที Active Living Forum 2026 สร้างประเทศไทยแอคทีฟ — นายแพทย์สมฤกษ์ จึงสมาน ปลัดกระทรวงสาธารณสุข เป็นประธานเปิดการประชุมภาคีขับเคลื...

แม้ประเทศไทยจะเดินหน้าขับเคลื่อนนโยบายสิ่... TEI ถอดรหัส "มลพิษสิ่งแวดล้อมไทย" วิกฤติเรื้อรังที่สังคมต้องร่วมกันก้าวข้าม — แม้ประเทศไทยจะเดินหน้าขับเคลื่อนนโยบายสิ่งแวดล้อมมาอย่างต่อเนื่อง แต่ปฏิเสธไ...

เมื่อ 10 12 มิถุนายน 2569 ณ โรงแรมสุนีย์ ... อาจารย์ ICT ม.พะเยา ร่วมถ่ายทอดองค์ความรู้ด้าน Edge AI ในเวที Regional Coding & AI Competition 2026 — เมื่อ 10 12 มิถุนายน 2569 ณ โรงแรมสุนีย์ แกรนด์ ...

ก.ล.ต. เปิดตัวหลักสูตร E-Learning "SEC Open Data Services: ปลดล็อกศักยภาพข้อมูลตลาดทุนไทย" ส่งเสริมการใช้ข้อมูลตลาดทุนไทยในยุคดิจิทัล

ก.ล.ต. เปิดตัวหลักสูตร E-Learning "SEC Open Data Services: ปลดล็อกศักยภาพข้อมูลตลาดทุนไทย" มุ่งส่งเสริมให้ประชาชน ผู้ลงทุน ผู้ประกอบวิชาชีพในตลาดทุน นักวิเคราะห์...

สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันอ... ผู้เชี่ยวชาญ 4 ประเทศร่วมเวที SEAProTI Summit 2026 แลกเปลี่ยนมุมมองด้านการแปล การล่าม และปัญญาประดิษฐ์ — สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใ...