"คิดไว พูดไว แปลไว" เคล็ดลับการเป็นล่ามพูดพร้อม และพิธีกร 3 ภาษา แบบเมล่อน-ณัฐรดา

ข่าวประชาสัมพันธ์ »

เมล่อน-ณัฐรดา ศรีบัวทอง ล่ามและพิธีกรมากความสามารถ ผู้มีประสบการณ์สั่งสมจากการเป็นนักแข่งพูดสุนทรพจน์ตั้งแต่เด็ก จนก้าวมาเป็นโค้ชสอนล่ามและพิธีกรมืออาชีพ เมล่อนเริ่มต้นจากความหลงใหลในทักษะการสื่อสาร จนกลายมาเป็นล่ามพูดพร้อมและพิธีกรหลายภาษา ทั้งภาษาไทย อังกฤษ และจีน ด้วยประสบการณ์งานล่ามและพิธีกรมากกว่า 1500 อีเว้นท์ และสอนนักเรียนล่ามกว่า 68 รุ่น

"คิดไว พูดไว แปลไว" เคล็ดลับการเป็นล่ามพูดพร้อม และพิธีกร 3 ภาษา แบบเมล่อน-ณัฐรดา

จุดเริ่มต้นของการเป็นล่ามเกิดจากการที่เมล่อนได้เห็นล่ามพูดพร้อมทำงานในงานสัมมนานานาชาติ และรู้สึกประทับใจในความสามารถในการสื่อสารข้ามภาษาแบบฉับพลัน จึงจุดประกายให้ต้องการเป็นล่ามบ้าง จากความหลงใหลในอาชีพนี้ เมล่อนได้เรียนรู้และพัฒนาตนเองอย่างต่อเนื่อง จนสามารถเป็นทั้งล่ามและพิธีกรได้อย่างมืออาชีพ และในที่สุดก็ได้กลายมาเป็นโค้ชสอนล่าม ซึ่งเป็นสิ่งที่ทำให้เมล่อนรู้สึกภูมิใจและมีความสุขเป็นอย่างยิ่ง เพราะได้มีโอกาสถ่ายทอดความรู้และประสบการณ์ให้กับคนอื่น ๆ "คิดไว พูดไว แปลไว" เคล็ดลับการเป็นล่ามพูดพร้อม และพิธีกร 3 ภาษา แบบเมล่อน-ณัฐรดา

"สำหรับเมล่อนมันคืออาชีพที่เราได้เรียนรู้สิ่งใหม่ทุก ๆ วัน ทุกวันมันไม่เหมือนเดิม แล้วมันทำให้เราได้เปิดโลกในสิ่งที่เราอาจจะจินตนาการไม่ถึง เป็นอาชีพที่เหมาะกับคนที่ชอบการเรียนรู้มากๆ และในวันนี้เมล่อนก็ได้กลายมาเป็นโค้ชสอนล่าม ที่สอนนักเรียนจบไปแล้วมากกว่า 68 รุ่นค่ะ เป็นความสุขมากจริง ๆ ที่ได้ส่งต่อและสร้างความหวังให้กับผู้อื่น ให้เขาได้ทำในสิ่งที่รักและรักในสิ่งที่ทำ"

ในส่วนของงานพิธีกร เมล่อนเริ่มต้นเส้นทางการเป็นพิธีกรตั้งแต่สมัยเรียน ด้วยการเป็นตัวแทนกลุ่มและประธานชมรม จนกลายมาเป็นพิธีกรมืออาชีพที่ดำเนินรายการให้งานระดับนานาชาติทั้งภาครัฐและเอกชน ทั้งยังสามารถดำเนินรายการได้ถึง 3 ภาษา คือ ไทย อังกฤษ และจีน

การเป็นล่ามเป็นอาชีพที่ท้าทายและต้องใช้ทักษะหลากหลายอย่าง ไม่ใช่เพียงแค่ความสามารถทางภาษา แต่ยังรวมถึงทักษะการคิดวิเคราะห์ การสื่อสาร การฟังระดับลึก และการจัดการกับสถานการณ์ที่ไม่คาดคิดอีกด้วย

ความยากและความท้าทายหลัก ๆ ของการเป็นล่าม ได้แก่ ต้องเรียนรู้ตลอดเวลา เนื้อหาที่ต้องแปลมีความหลากหลายและเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ ล่ามต้องอัปเดตความรู้และคำศัพท์อยู่ตลอดเวลา

ต้องมีความสามารถในการคิดวิเคราะห์อย่างรวดเร็ว เพราะล่ามต้องฟังและเข้าใจเนื้อหาที่ผู้พูดกล่าวอย่างรวดเร็ว เพื่อที่จะแปลออกมาได้อย่างถูกต้องและทันท่วงที

ต้องมีทักษะการสื่อสารที่ยอดเยี่ยม เพราะล่ามต้องสามารถสื่อสารความหมายของสารต้นทางได้อย่างชัดเจนโดยคำนึงถึงวัฒนธรรมอันแตกต่างของผู้พูดต้นทางและผู้ฟังปลายทาง ให้เป็นภาษาที่เข้าใจง่าย แม้ในสถานการณ์ที่กดดัน

ต้องมีความสามารถในการจัดการกับสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด เพราะในการทำงาน ล่ามอาจต้องเผชิญกับปัญหาต่าง ๆ เช่น อุปกรณ์ขัดข้อง การพูดซ้อนกันของผู้พูด สำเนียงหรือคำศัพท์เฉพาะทางที่ไม่คุ้นเคย

ต้องมีความรู้รอบตัว ล่ามต้องมีความรู้ในหลากหลายสาขา เพื่อให้สามารถแปลเนื้อหาได้อย่างถูกต้องและครอบคลุม นอกจากนี้ ล่ามยังต้องมีความสามารถในการฟังสองภาษาพร้อมกัน ทั้งภาษาต้นฉบับและภาษาที่แปลพร้อมกัน เพื่อให้สามารถแปลได้อย่างแม่นยำ ใช้ภาษาได้อย่างคล่องแคล่ว มีความรู้เกี่ยวกับอุปกรณ์ที่ใช้ในการแปล เช่น หูฟัง ไมโครโฟน แพลตฟอร์มและรูปแบบการจัดงาน และต้องมีสติสามารถทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ แม้ในสถานการณ์ที่เครียดหรือกดดัน

สำหรับความท้าทายของการเป็นพิธีกร ไม่เพียงแค่การพูดเก่ง แต่ยังต้องมีทักษะในการควบคุมสถานการณ์ การทำงานร่วมกับผู้อื่น และการปรับตัวเข้ากับสถานการณ์ที่เปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา ต้องสามารถควบคุมสถานการณ์บนเวทีได้อย่างราบรื่น ไม่ว่าจะเกิดเหตุการณ์ไม่คาดคิดอะไรขึ้นก็ตามต้องทำงานร่วมกับทีมงานอื่น ๆ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ เช่น ทีมงานจัดงาน ช่างภาพ เพื่อให้การดำเนินงานเป็นไปอย่างราบรื่น

ต้องมีบุคลิกภาพที่น่าสนใจ และสามารถสร้างความประทับใจให้กับผู้ชมได้ และต้องสามารถปรับตัวเข้ากับสถานการณ์ที่เปลี่ยนแปลงได้อย่างรวดเร็ว และสามารถแก้ไขปัญหาเฉพาะหน้าได้ ที่สำคัญคือต้องเตรียมตัวอย่างรอบคอบก่อนการทำงาน เช่น ศึกษาข้อมูลเกี่ยวกับงาน ศึกษาสคริปต์ และเตรียมอุปกรณ์ที่จำเป็น

นอกจากนี้ พิธีกรยังต้องมีคุณสมบัติอื่น ๆ เช่น ความมั่นใจ การพูดที่ชัดเจน มีความรู้รอบตัวกว้างขวาง เพื่อที่จะสามารถพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้อต่าง ๆ ได้อย่างคล่องแคล่ว

ทั้งสองอาชีพนี้ล้วนต้องการความทุ่มเทและความมุ่งมั่น ผู้ที่ประสบความสำเร็จในอาชีพเหล่านี้มักจะเป็นคนที่รักในงานที่ทำและมีความสุขกับการเรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ เช่นเดียวกับเมล่อน เคล็ดลับการทำงานของเธอนั้นคือ "ทำในสิ่งที่รัก รักในสิ่งที่ทำ แล้วเราจะทำมันออกมาได้ดีและทำมันได้นาน ๆ ค่ะ" 

สนใจติดต่องานหรือมาเรียนรู้ด้วยกันกับเมล่อน สามารถติดตามกันได้ที่  Youtube: Interpreter Mastermind, Facebook:Interpreter Mastermind -Professional Translator ล่ามโค้ช พิธีกร Tiktok: @melontheinterpretermc, Instagram: interpretermastermind


ข่าวการสื่อสาร+สุนทรพจน์วันนี้

3 พันธมิตรเปิดตัว 'ESG Transformation Team' ปั้นโมเดล CORE TO CROWD สร้างคุณค่าองค์กรเติบโตอย่างยั่งยืน

3 องค์กรพันธมิตรชั้นนำของไทย อินทิเกรเต็ด คอมมูนิเคชั่น ร่วมกับ มิสชันเอิร์ธ และ แบรนด์ แอททิทูด ผนึกความเชี่ยวชาญ จัดงาน Open House "THE RIGHT FIT ESG : CORE TO CROWD" พร้อมเปิดตัว "ESG Transformation Team" มุ่งยกระดับบริการด้าน ESG สำหรับลูกค้าองค์กรแบบครบวงจร ตั้งแต่การวางรากฐาน ESG การเชื่อม ESG เข้ากับแบรนด์และกลยุทธ์ธุรกิจ ไปจนถึงการสื่อสาร ESG อย่างน่าเชื่อถือ เพื่อช่วยองค์กรยกระดับ ESG จาก "สิ่งที่ต้องทำ" ไปสู่ "Impact ที่สร้างคุณค่าและความเชื่อมั่นได้จริง" โดยมีลูกค้าองค์กรธุรกิจ

ชมรมผู้รับพระราชทานทุนมูลนิธิอานันทมหิดล ... นักเรียนทุนอานันทมหิดล ระดมสมองป้องกันไฟป่า ร่วมพัฒนาชาติอย่างยั่งยืน — ชมรมผู้รับพระราชทานทุนมูลนิธิอานันทมหิดล ระดมสมองจัดทำโครงการป้องกันไฟป่า ผสานความ...

เมื่อ Fleet หลายสาขาทำงานแยกกันเหมือน "คน... 6 ช่องโหว่ของ Multi-Site Fleets ที่ต้องปิด ให้โลจิสติกส์กำไรพุ่ง ต้นทุนลดลง — เมื่อ Fleet หลายสาขาทำงานแยกกันเหมือน "คนละระบบ" ปัญหาที่มองไม่เห็นจะเริ่มสะ...

ใจกลางเมืองครั้งแรกของแบรนด์รถยนต์ในไทยกั... เมอร์เซเดส-เบนซ์ ต่อยอดกระแส The all-new electric CLA กับ Facade Lighting — ใจกลางเมืองครั้งแรกของแบรนด์รถยนต์ในไทยกับปรากฏการณ์แสงสีสุดล้ำร่วมกับเซ็นทรัล...

ซัมซุง เดินหน้าขยายการอัปเดต One UI 8.5 ไ... ซัมซุงทยอยปล่อยอัปเดต One UI 8.5 ไปยังรุ่นอื่น ๆ เพิ่มเติม เริ่ม 6 พฤษภาคมนี้ — ซัมซุง เดินหน้าขยายการอัปเดต One UI 8.5 ไปยังอุปกรณ์ Galaxy รุ่นอื่น ๆ มาก...

รองศาสตราจารย์ ดร.สุภกร พงศบางโพธิ์ อธิกา... ม.พะเยา ผนึกเครือข่าย ปั้น"ต้นกล้านักสาธารณสุข" ยกระดับกำลังคนสุขภาพ สู่มืออาชีพยุคใหม่ — รองศาสตราจารย์ ดร.สุภกร พงศบางโพธิ์ อธิการบดีมหาวิทยาลัยพะเยา เป...